Nederland, het land waar men een tolk nodig heeft om de wet uit te leggen 🤦♂️ https://t.co/XZIFZfBxXh
— The Stifmeister is weer terug. (@Marcel73020493) April 25, 2020

Vooral bij de oudere eerste generatie migranten speelt bijna altijd een taalbarrière. Zij kwamen in de jaren zestig naar Nederland als laagopgeleide arbeiders. Ze hebben weinig kansen gekregen om de Nederlandse taal goed te leren. We weten uit onderzoek dat 90% van de oudere, niet-westerse migranten eigenlijk taalhulp nodig heeft als ze op bezoek komen bij de huisarts (SCP, 2001). Ook omdat de taal die ze kennen erg gericht is op het dagelijks leven en niet op medische vragen of op ingewikkelde zaken omtrent gezondheid. Behalve dat het merendeel van de eerste generatie niet-westerse migranten een taalbarrière heeft, hebben zij in hun eigen land ook vaak weinig onderwijs gehad en hebben als gevolg daarvan moeite met lezen, schrijven en cijferen. In Nederland gebruiken we daarvoor de term laaggeletterd. Laaggeletterdheid betekent dat je zo weinig hebt leren lezen en schrijven dat je bijvoorbeeld geen pinautomaat kunt gebruiken.
Ben je een Turk, pleeg je voor 152.000 euro bijstandsfraude en doe je net alsof je niet weet dat je je huis in Turkije had moeten aangeven? Dan is dat voor D66 prima. Dan hoeft de fraudeur niet gepakt te worden en moet de Nederlandse belastingbetaler daarvoor opdraaien. BIZAR! pic.twitter.com/NyV1uMJa07
— Léon de Jong (@leondejong) September 3, 2020
Buurvrouw werkt op IC in ziekenhuis in Antwerpen. Meeste nieuwe patiënten zijn moslims. Sommigen wonen al meer dan 20j in België en spreken nog geen woord NL. Ga er maar aan staan.
— Cyn Thia 🎗️ (@Cynt1212) July 31, 2020
Ik vind daar wat van.#fail
Wat mij opvalt is dat allochtonen goed Nederlands kunnen want ze leren graag Nederlands! In Amsterdam waar ik nog woon maar binnenkort vertrek! Wonen voor zeker 60% allochtonen, het meerdere deel kan geen woord Nederland. Integreren gaat dus heel goed 👍🏻 #sarcasme.
— Marcus1970 (@1970_R_Mat) January 30, 2021